首页 > 话语大全 >

体现木兰机智勇敢的句子(表现木兰机智的句子)

发布时间:2022-05-22 20:34:45

| 转战驱驰凡十有二年,数建奇功。”一句在文中的正确意思是()A.骑马转战共十二年,建立的功勋数不清。

| 下列各句中加点的字解释错误的一项是()

| ⑧果然,沿途上他看到越来越多的果树,景色越来越美丽。落日时分,他看到一个欢乐的游牧部落,晚上住在一个老牧羊人家里。正是在这位老牧人的帮忙下,又几经周折,莫克找到了非洲失落千年的文明古都遗址、《圣经》所记载的黄金之城――俄斐!

| 第5-7段写莫克探险心理从“失去勇气”→“______”→“_____”变化的过程。

| ⑥附近有一棵粗矮的树,莫克便走了过去,原来是一棵野生的油梨树。枝叶下垂的地方,挂着一枚不大的青果。莫克喜出望外,伸手摘下欲解饥渴时,忽然发现,这棵树并不是孤独的,它的周围有许多被风沙掩埋的腐烂树桩,一直延伸到荒无人烟的深处。显然很早以前这地方并不贫瘠,至少有人居住,还有果园。莫克又看着手中的青果,这分明是一枚希望之果啊!是上帝特意赐予不畏艰辛困苦者的,继续前行,一定会有更大的发现和惊喜。

| ③莫克很小的时候,常听当海员出身的父亲谈到非洲,他就下决心长大后到非洲探险,要找到《圣经》中所说的盛产黄金和宝石的俄斐。让那一段失落的文明历史像袅袅青烟重新在非洲大地升起。重现这片大陆过去的灿烂辉煌。

| ⑦莫克忘记了饥渴和劳累,烈日之下又迈开了坚定的脚步。

| 第⑦段写莫克“又迈开了坚定的脚步”原因是 ______________________。

| ①1971年9月,太阳像火盆一样烤着南部非洲,在通往马绍那的漫漫荒原上,一个面色憔悴;背着沉重行囊的年轻人,顶着烈日孤独而吃力地前行,几只灰色的秃鹫不时地在他头顶盘旋。

| ②这个年轻的探险家叫莫克,来自德国。莫克不同于其他探险家的是,别的探险家来非洲是为了发财,攫取黄金和钻石;而他只有一个目的,填补欧洲人所绘制的这片大陆地图上的“空白”,因为当时在欧洲人眼中,非洲是片“黑暗的大陆”,非洲人是原始的、愚昧尚未开化的民族,不可能创造什么辉煌文明的古都??

| 木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡;

| 赞颂木兰谨慎、聪明、勇敢、能力不逊于男子的议论句是-------------,----------。-------------,-------------

| 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

| 娘闻女来,出郭相扶将.阿姊闻妹来,当户理红妆.小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊

| 写木兰从军后艰苦战地生活的对偶句是---------。

| 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息;

| 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭;

| 同行十二年,不知木兰是女郎;

| 成语“扑朔迷离”出自本诗,其原句是:

| 15 结合本文请拟一幅对联。木兰代父从军 英雄扬名千古

| 10 富有喜剧色彩,给人意想不到效果的两句诗是 同行十二年,不知木兰是女郎

| 16 写出诗中运用对偶修辞的手法的诗句 将军百战死,壮士十年归

| 2 表现木兰出征做准备的排比句是 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭

| 8不仅写出了伙伴惊讶情态,还从侧面写出了木兰的英雄气概。

| 12 任意写出木兰运用互文见义修辞方法的连续两句 将军百战死,壮士十年归

| 3 怎样理解文中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”这句话?她真的是分别到四个集市去准备这些出征用品吗?

| 8分析“出门看火伴,火伴皆惊忙”这两句诗的表达作用。

| 14 木兰在古代被称为女英雄,家喻户晓。现实生活中,我们身边也不乏众多的女英雄。请你举出一例,同时用简洁的语言概括其英雄行为。

| 11 成语“扑朔迷离”的原句是 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离

| 3结尾一段是吟唱,以兔为喻,赞扬了什么?

| 4 文中的“不闻――但闻――”采用了什么方法?连续用两次有什么作用?文中连用“旦辞”、“暮至”表明了什么?

| 20 从文中找出与“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着”意境相似的诗句是朔气传金析,寒光照铁衣 21 有诗云“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”《木兰诗》中也有相似的两句 将军百战死,壮士十年归

| 8 表现木兰归家后喜悦心情的诗句是 开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。

| 24 写出赞颂木兰谨慎、聪明、勇敢,能力不逊于男子的议论句是

| 1 文中表现木兰代父从军原因的诗句是 阿爷无大儿,木兰无长兄

| 13 读完本诗后,你觉得木兰是一个怎样的女子?

1木兰织(对)(门)2闻不到织布机(织梭)3只听到女叹(只)4问女记(漏)5兵书十二卷(注明多数,非确切参考)6愿为城头鞍马(为此)(买)(一般指马和马具)
齐天文学网 Copyright © 2020-2022 www.7tian.wang. Some Rights Reserved.